Prevod od "jste měl pravdu" do Srpski


Kako koristiti "jste měl pravdu" u rečenicama:

Dr. Walkere, zdá se, že jste měl pravdu.
Dr. Voker, priznajem, èini se da ste imali pravo.
Myslím, že s tím Georgem a jeho otcem, jste měl pravdu.
Mislim da ste bili u pravu u vezi Georgea i njegovog oca.
Vlastně jste měl pravdu, bála jsem se.
Bio si u pravu. Plašila sam se. Teško je odviæi se od toga.
Pak opět, pokud jste měl pravdu... měl byste očekávat někoho, kdo by tady byl, to zachránit, že?
Да је то истина, неко би дошао да га спасе, зар не?
Podle posledního vysílání NSA, jste měl pravdu.
Prema radio talasima koje je uhvatila NSA, bili ste u pravu.
Ráno uvidíme, jestli jste měl pravdu.
Videæemo da li vaša teorija stoji do jutra.
Tehdy jste měl pravdu a já se mýlil.
Ти си био у праву, а ја нисам. Ето!
S těma botama jste měl pravdu.
Bili ste oèito u pravu za cipele.
Alespoň jste měl pravdu, že tu něco je.
Bar si bio u pravu da je nešto ovde.
Lexi, asi jste měl pravdu. O Adamovi skoro nic nevím.
Lex, mislim da si bio u pravu što si malo istražio Adama.
O tom Simonu Greenovi jste měl pravdu.
Imao si pravo u vezi Simona Greena.
Naše nanosondy se při tom souboji pěkně činily, ale s Tinou jste měl pravdu.
Naši nanoboti su radili prekovremeno u ovoj borbi, ali si bio u pravu za Tinu.
Ano, pane, vypadá to, že jste měl pravdu.
Da gospodine. Èini se da ste bili u pravu.
Ne, já myslela, že jste měl pravdu ohledně toho, že jste se mýlil.
Ne, mislim, bili ste u pravu o tome da niste u pravu.
Pokud to má cenu, myslím si, že jste měl pravdu.
Ako ti znaèi, mislim da si u pravu.
Zdá se, že v tom jste měl pravdu, pane.
Izgleda da ste u pravu gospodine
Zdá se, že jste měl pravdu s tou pětkou železo.
Izgleda da si bio u pravu za peticu.
Zdá se, že jste měl pravdu.
Izgleda da si bio u pravu.
A... nechtěl jsem to slyšet, ale věděl jsem, že jste měl pravdu.
То ме је заболело, али били сте у праву.
Přiznávám, že jste měl pravdu, když jste mě podezíral, ale všechno, co jsem dělal, bylo pod jejím rozkazem.
Priznat æu da si ranije bio u pravu, što si sumnjao na mene, ali sve što sam radio bilo je po njenom nalogu.
Musím říct, že jste měl pravdu.
Moram reæi, bio si u pravu.
A gratuluji, protože doktoři si začínají myslet, že jste měl pravdu.
E pa, čestitam, zato što njegovi lekari veruju da si možda i u pravu.
Ohledně toho zakrývacího kouzla jste měl pravdu.
Bio si u pravu za èin sakrivanja. Adam je izveo.
S těmi vedlejšími ztrátami jste měl pravdu.
Bio si u pravu u vezi usputne štete.
Taky jste měl pravdu v tom, že je přirozená politika může zastavit.
I ono oko èega ste bili u pravu bilo je da fundamentalni pokret može njih zaustaviti.
Pak všichni pochopí, že jste měl pravdu a že vás pan Fowkes zabil dřív, než jste to stihl dokázat.
I tada æe svi znati da ste bili u pravu i da vas je g. Fovks ubio pre nego što ste to mogli dokazati.
Zdá se, že jste měl pravdu pane Morayi.
Èini se da ste imali pravo.
Nemůžu tomu uvěřit, ale vypadá to, že jste měl pravdu.
Ne mogu da verujem, ali zvuèi kao da ste bili u pravu.
Zatím ne, ale zřejmě jste měl pravdu o tom, že je Thornhillova společnost krytí pro něco nelegálního.
Ne još, ali u pravu ste da je Tornhilova kompanija paravan za neki nelegalan poduhvat.
A s těmi lidmi, které nechal zmizet, jste měl pravdu.
Imao si pravo za ljude kojima je pomogao.
O tom tygrovi jste měl pravdu.
Bio si u pravu za tog tigra.
S tím tulákem jste měl pravdu.
Bio si u pravu u vezi te skitnice.
S tou kolínskou jste měl pravdu.
Èoveèe, bio si upravu za taj parfem.
To je můj příběh a proto jste měl pravdu.
To je moja prièa i zato si bio u pravu.
Možná jste měl pravdu, že na místě, jako je toto, nelze dosáhnout pokroku bez strašlivých obětí.
Možda ste u pravu, na ovakvom mestu nema napretka bez žrtve.
S tím zánětem slepého střeva jste měl pravdu.
Da, bio si u pravu za slepo crevo.
0.30346393585205s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?